jueves, 15 de septiembre de 2016

Trabalenguas y poema en latín lectio I 1º Bachillerato





Salvete discipuli:

Dejo aquí un par de trabalenguas en latín de la lectio I del dossier de latín de primero de bachillerato. El primero pertenece a un verso de los Annales de Quinto Ennio, que se puede traducir de la siguiente forma: "¡Oh tirano Tito Tacio, tu mismo te atrajiste tantas desgracias!" El segundo se traduciría como "Hola, abuelo, quiero comer aves". La importancia de estos versos no radica tanto en su traducción sino en la figura estilística de la aliteración, evidentemente exagerada.
Por otra parte, os dejo aquí también la lectura del poema de esta lectio.
Nos vemos en clase.

Valete!

No hay comentarios:

Publicar un comentario